Prevod od "saber porquê" do Srpski


Kako koristiti "saber porquê" u rečenicama:

Mas, por alguma razão, estamos sendo mantidos prisioneiro aqui e queremos saber porquê.
Ali iz nekog razloga ovde smo kao zarobljeni želeli bi da znamo zašto.
Se vou perder a minha posição e tornar-me dona de casa, quero saber porquê.
Ако ћу да изгубим свој положај, и морати да будем домаћица, желим да знам зашто.
Agora eu quero saber porquê... e o que você fez com meus homens.
A sad hoæu da znam zašto... i šta ste uradili mojim ljudima.
Quero saber porquê ele morreu e se alguém o matou.
Hoæu da znam ko ga je ubio, jer je tip mrtav, ne?
Agora me mudam. Eu gostaria de saber porquê.
Sada me sklanjaju i voleo bih da znam zašto!
Gostaria de saber porquê, e acho que uma análise a uma das suas alucinações... seria o lugar certo para começar.
Voleo bih da otkrijem zašto je to tako. i mislim da bi analiza tvojih halucinacija... bila dobra stvar za poèetak.
Dr. Chandra, acho difícil prosseguir com a ignição sem saber porquê.
Dr. Èandra, mislim da je teško da nastavim sa paljenjem ako ne znam zašto ovo radite.
Perguntei sobre você, quero saber porquê foi vê-lo.
Pitao sam za tebe, zašto si ga videla.
Mas se está me evitando, gostaria de saber porquê.
Ali, ako me izbegavaš, voleo bih da znam zašto.
E é melhor você não saber porquê.
Bolje je da ne znaš zašto.
Quero saber porquê não pode deixar essa Estação.
Želim znati zašto vjeruješ da ne možeš napustiti ovu postaju?
Você pôs em perigo esse sucesso e eu quero saber porquê.
Ugrozio si taj uspjeh i želim znati razlog.
Não estou querendo dizer que eu não gostei, mas... se está por perto, eu gostaria de saber porquê.
Ne kažem da mi nije drago zbog nocas, ali... ako samo visiš tuda, volela bih da znam i zašto.
Quer saber, porquê eu estou falando com você?
Ma, zašto ja uopšte i prièam sa tobom?
Se ela sai com cabelo, preciso de saber porquê.
Ako ide sa kosom moram da znam zašto?
Baseado nas marcas que encontramos na porta da frente do Dr. Garza, sabemos que esteve no apartamento dele e queremos saber porquê.
Sudeæi po ogrebotinama na ulaznim vratima doktora Garze, znamo da ste bili u njegovom stanu. Sada hoæemo da znamo zašto.
Eles foram mortos Chuck, e nós queremos saber porquê.
Oni su ubijeni, Chuck, a mi želimo znati zašto.
E, francamente, nem quero saber porquê.
Iskreno, ne želim ni da znam zašto.
Nem quero saber porquê você sabe disso.
Ne želim znati kako to uopæe znaš.
Quer saber porquê o sexo se tornou importante para mim?
Hoæeš li da znaš, zašto mi je u zadnje vreme sex postao tako važan?
Queria saber porquê pediu pra te ajudar no canto.
Pitala sam se zašto si tražio da ti pomognem sa pevanjem.
Eu quero saber porquê elas não estão assustadas e recebendo aconselhamento.
Мене занима како нису избезумљене и под терапијом?
Se as coisas derem errado, ela vai saber porquê.
Ako se okolnosti urote, Ona æe znati zašto.
Você tem que saber, saber porquê está mentindo.
Moraš da znaš da znaš zašto lažeš.
Vai reportar aos superiores que conversamos, e vão querer saber porquê Mossad está aqui, porque estamos interessados nele.
Javit æeš nadreðenima da smo razgovarali, a oni æe htjeti znati zašto je Mossad ovdje, zašto smo zainteresirani za tog tipa.
Não nos deixe morrer sem saber porquê.
Nemoj da umremo a da ne znamo zašto?
Eu só tinha que saber porquê, mas nunca pensei que me dispensaria por dinheiro.
Nisam verovala da bi me mogao otkaèiti zbog para.
Porém, gostaria de saber porquê não quer eu vá.
Meðutim, želim znati zašto ne želiš da idem.
Seja lá o que faz aquele som, está aqui, e quero saber porquê.
Šta god da pravi ovaj zvuk, ovde je i želim da znam zašto.
Nós arriscamos nossas vidas sem saber porquê.
Riskiramo živote a ne znamo zašto.
Quero saber porquê a investigação de incêndios está perdendo tempo checando o álibi de Hadley.
Želim znati zašto istraga troši vrijeme provjeravajuæi Hadleyev alibi.
Mas ele quis saber porquê você não estava lá.
Bio je to velik uspjeh, ali je stalno pitao zašto ti nisi bila tamo. Pa, nisi...
O que importa é que você não me contou a verdade e, quero saber porquê.
Važno je to što mi nisi rekao istinu i hoæu da znam zašto.
Diga-me o que foi, pois quero saber porquê minha namorada está nua em Cherry Beach, no meio da noite.
Reci mi kako ovo izgleda, jer pokušavam da shvatim zašto mi je devojka bila gola na plaži u sred noæi.
Quer saber porquê matei meu pai?
Želiš da znaš zašto sam ubio svog oca?
Quer saber porquê soltei a Rayna?
Питаш се зашто сам ослободио Рајну?
6.0747039318085s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?